En aquesta sessió hem vist les diferències entre fer servir el past simple o el present perfect en una frase:
*Adaptat des de: http://www.perfect-english-grammar.com/present-perfect-or-past-simple.html
Per treballar aquest tema a classe, hem fet l'exercici 16 de la pàg. 47 del llibre.
Com que aquesta és la última part del Present Perfect, aquí us deixo la presentació de PPT que hem vist a classe així com algúns enllaços on trobareu exercicis extra si voleu practicar una mica més.
En aquesta sessió hem seguit aprofundint en el present perfect.
Concretament hem après a expressar si ja hem fet una acció o no, o si l'acabem de fer.
Per preguntar si ja hem fet una acció fem servir l'adverbi "yet"al final de la pregunta de la següent manera:
"Have you paid the bill yet?" (Has pagat ja el compte?)
Si el que volem és afirmar que ja hem fet una acció direm:
"I've already paid the bill" (Ja he pagat el compte)
Si el cas és que encara no hem realitzat una acció que hauríem d'haver fet, aquesta serà la forma:
"I haven't paid the bill yet" (Encara no he pagat el compte) És a dir, farem servir Yet per a frases negatives i interrrogatives i el colocarem al final de la frase, i la seva traducció será "Ja" en frases interrogatives o "Encara" en frases negatives. Farem servir Already en frases afirmatives i el colocarem entre el verb "have" i el verb principal en participi, i la seva traducció será "Ja".
Si volem expressar que acabem de realitzar una acció farem servir l'adverbi "just" colocat, al igual que already, entre el verb "have" i el verb principal en la seva forma de participi:
"I've just paid the bill" (Acabo de pagar el compte) Aquí teniu unvideo explicatiu per ajudar-vos a assimilar millor els conceptes:
Per practicar a classe hem fet l'exercici 15 de la pàg. 47 del llibre.
En aquesta sessió hem vist dues noves paraules relacionades amb el Present Perfect: For and Since.
Resumint, el fet d'utilitzar el Present Perfect expressa que l'acció de la qual estem parlant, tot i que comencés al passat, encara continua vigent al pressent. Quan diem:
"I haven't seen John for 15 years"
Vol dir "No he vist el John en 15 anys" (i encara no l'he vist. No val si me l'acabo de trobar)
Aquest for el posem quan volem expresar un periode de temps en el qual l'acció està vigent.
Si el que volem expressar és el moment del passat en el qual comença aquest periode, farem servir since en lloc de for:
"I haven't seen John since 2001"
Vol dir "No he vist el John des de 2001" (i encara no l'he vist. No me l'acabo de trobar.)
Aquí us deixo una presentació de Power Point on s'explica aixó una mica més extensament. També hi ha un video en anglès per a què practiqueu una mica el "listening".
En aquesta sessió hem començat a parlar d'un temps verbal que dona molt de joc i que revisarem en diverses entrades: el Present Perfect.
La estructura d'quest temps verbal no resulta gaire complicada ja que en tenim una d'equivalent al nostre idioma.
"I have worked" es tradueix per "Jo he treballat" i a més coincideix en gran manera amb la nostra forma d'utilitzar-lo.
En aquest post trobareu informació general referent a la seva estructura i usos:
Un dels usos que no comenta és el primer ús que hem vist i que consisteix a expressar experiencies passades, és a dir, cosses que hem experimentat o no.
Per tal d'explicar-ho una mica, aquí teniu un video:
Per practicar a classe hem fet els exercicis 1 a 4 de les pàgines 38 i 39 del dossier (estructura Present perfect) i 14 de la pàgina 46 del llibre.